Latest revision |
Your text |
Line 1: |
Line 1: |
| ===Данный сервис обладает следующими функциями:=== | | ===Данный сервис обладает следующими функциями:=== |
− | * Перевод фрагмента текста в заданном направлении (Английский → Русский, Русский → Английский, а также ряд других языков)
| |
− | * Вывод перевода слова из словаря
| |
− | ** Англо-русский (Mueller)
| |
− | ** Английский толковый словарь (в планах)
| |
− |
| |
− | Сервис особенно полезен при работе с мобильного телефона или коммуникатора, когда из IM-клиента можно быстро и удобно получить доступ к словарю и переводчику.
| |
| | | |
| ===Для использования нужно следующее:=== | | ===Для использования нужно следующее:=== |
− | * Клиент Jabber (очевидно) | + | * Клиент с поддержкой Ad-hoc_commands В данный момент таких немного. |
− | ** В клиенте желательна поддержка [[Ad-hoc commands]], тогда не обязательно добавлять в ростер каждый отдельный переводчик между двумя языками. В данный момент таковых немного.
| + | ** Bombus |
− | ** [[Bombus]] | + | ** Tkabber |
− | ** [[Tkabber]] | + | ** Неофициальные (!) выпуски Psi |
− | ** [[Psi]], начиная с версии 0.10 | + | |
− | * Конфигурация jabber-сервера, на котором находится ваша учетная запись, должна позволять соединяться с jrudevels.org. Скорее всего так оно и есть, но для полноты это условие упомянуто
| + | |
− | | + | |
− | ===Как использовать===
| + | |
− | * Открыть браузер вашего Jabber-клиента и перейти на сервер jrudevels.org
| + | |
− | * Найти в списке транспортов и сервисов translate.jrudevels.org
| + | |
− | * Добавить нужные направления перевода (сам сервис не обязательно) в [[ростер]]
| + | |
− | * (Либо, при использовании клиента с поддержкой [[Ad-hoc commands]], можно добавить сам транспорт, а перевод запрашивать с помощью меню команд.)
| + | |
− | | + | |
− | Это разовые действия. Дальше вы можете пользоваться сервисом прямо из своего ростера, отправляя соответствующему контакту слово или фразу для перевода.
| + | |
− | | + | |
− | {|
| + | |
− | |-
| + | |
− | |[[Image:gr@translate.jrudevels.org-using-chat.jpg|thumb|Внешний вид работы переводчика в режиме чата (переводчик добавлен в ростер)]]
| + | |
− | |[[Image:Translate-ad-hoc-psi.png|thumb|Внешний вид работы с Ad-hoc commands]]
| + | |
− | |-
| + | |
− | |}
| + | |
− | | + | |
− | ===Возможные неполадки в работе сервиса, диагностика ошибок:===
| + | |
| | | |
− | * Словарь '''mueller@translate.jrudevels.org''' при отсутствии слова в словаре отвечает словом '''"error"'''
| + | ====Как использовать=== |
− | * Переводчик может вернуть сообщение об ошибке с трёхзначным кодом в конце, например, '''"not found main_ error_code404"''', это означает недоступность или ошибку сайта [http://www.translate.ru/ translate.ru] (см. следующий параграф). (В приведённом примере ошибка - "нет такой страницы", то есть нет страницы для перевода указанных языков, скорее всего сервер переделывается и через некоторое время ошибка перестанет появляться.) | + | * Добавить нужные направления перевода (сам сервис не обязательно) в ростер |
| | | |
− | === Устройство сервиса === | + | ===Сервис устроен следующим образом:=== |
| + | * '''Перевод текста''' осуществляется посредством использования [http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru веб-сервиса] комании Prompt и данный jabber-сервис выступает просто посредником, передавая текст туда и возвращая результат обратно |
| | | |
− | {| align="right"
| + | ===Настройка сервиса для администраторов=== |
− | | align="center" | http://www.translate.ru/images/logo88x31.gif
| + | * Где скачать |
− | |-
| + | * Что нужно для работы |
− | | align="center" | [http://www.promt.ru Программы-переводчики PROMT]
| + | * Как запустить |
− | |}
| + | * Предупреждение (сервис не нарушает [http://www.translate.ru/terms.asp?lang=ru Условия использования], но и соглашений не устанавливалось дополнительных с компанией Prompt. |
− | * Автоматический перевод осуществляет [http://www.translate.ru сервис переводов Translate.Ru] от компании [http://www.promt.ru ПРОМТ]. То есть данный jabber-сервис выступает просто посредником, передавая текст туда и возвращая результат обратно. | + | |
− | * В '''mueller@translate.jrudevels.org''' используется электронная версия словаря под редакцией Мюллера, включенная в состав сервиса.
| + | |
| | | |
| ==Ссылки== | | ==Ссылки== |
− | * [http://forum.jrudevels.org/viewtopic.php?t=1580 Обсудить] на форуме
| + | [http://forum.jrudevels.org/viewtopic.php?t=1580 Обсудить] на форуме |