Difference between revisions of "Exodus"

From JaWiki (Jabber/XMPP wiki)
Jump to: navigation, search
(PRE нормально смотрится только для исходников; и мн. др.)
m (Reverted edits by 199.119.142.171 (talk) to last revision by Binary)
 
(13 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Exodus''' — свободный [[XMPP]]-[[клиент]] с открытым кодом. Несмотря на преклонный возраст проекта, Exodus представляет из себя иделогического наследника клиента [http://winjab.sourceforge.net/shots.php3 Winjab], который, в свою очередь, является одним из первых реализаций клиентской части [[Jabber]]/XMPP, продолжая развиваться. По состоянию на август 2008 года в дереве исходных кодов есть правки с давностью в несколько часов.
+
{{Client
 +
|          name=Exodus
 +
|          logo=[[Image:Exodus-logo.png|300px]]
 +
<!--      Общая информация          -->
 +
|          url=[http://code.google.com/p/exodus/ code.google.com/p/exodus]
 +
|      language={{Lang|cl|Delphi}}
 +
|            os={{OS|cl|Windows}}
 +
|      library=собственная
 +
|      license={{GPL}}
 +
|    developer=<span style="border: solid 1px;">[[Peter Millard|Питер&nbsp;Миллард (Peter&nbsp;Millard)]]</span>, [[Peter Saint-Andre|Питер&nbsp;Сен-Андре (Peter&nbsp;Saint-André)]], Джо&nbsp;Фурман (Joe&nbsp;Fuhrman) и&nbsp;др.
 +
<!--        Характеристики  -->
 +
|          i18n=да
 +
|      plugins=
 +
|  acc_profiles=
 +
|    acc_multi=
 +
|        smiles=да
 +
|      history=
 +
<!--        Поддержка стандартов  -->
 +
|  filetransfer=
 +
|      privacy=
 +
|        disco=да
 +
|        adhoc=
 +
|            rc=
 +
|          muc=да
 +
|    bookmarks=да
 +
|      headline=да
 +
|        vcard=да
 +
|          zip=
 +
|        crypt=[[SSL]]
 +
|          pgp=да
 +
|        pubsub=
 +
|          pep=
 +
|    d_register=
 +
|      d_search=
 +
|          voip=
 +
}} [[Category:Десктопные клиенты]]
 +
'''Exodus'''&nbsp;— свободный [[XMPP]]-[[клиент]] с открытым кодом. Несмотря на преклонный возраст проекта, Exodus представляет из себя идеологического наследника клиента [[WinJab]], который, в свою очередь, является одним из первых реализаций клиентской части [[Jabber]]/XMPP, продолжая развиваться. По состоянию на август 2008 года в дереве исходных кодов есть правки с давностью в несколько часов.
  
== Особенности ==
+
== Смысл названия программы ==
  
* Поддерживает [[SSL]].
+
Девиз программы:
* Лицензия: GNU v2
+
<blockquote>«Escape from proprietary IM systems» («Спасение от [[Proprietary|проприетарных]] [[IM|IM-систем]]»).</blockquote>
  
Девиз программы:
 
: «Escape from proprietary IM systems» («Спасение от [[Proprietary|проприетарных]] [[IM|IM-систем]]»).
 
 
Во времена разработки этой программы это было весьма актуально, потому что свободные IM-системы были еще в диковинку.
 
Во времена разработки этой программы это было весьма актуально, потому что свободные IM-системы были еще в диковинку.
 +
 +
Exodus также является названием одной из частей [[w:Библия|Библии]] (а также книги [[w:Тора|Торы]]), на русском языке именуемой &laquo;{{w|Исход}}&raquo;. Она повествует об исходе (уходе) евреев-рабов под началом Моисея и Ааро́на из Египта. В случае с Jabber история в какой-то степени повторяется.
  
 
== Локализация ==
 
== Локализация ==
  
В состав дистрибутива входит русский перевод. Поскольку файл локализации поставляется в архиве, требуется его извлечь и указать явно в настройках. Судя по документации, файл перевода должен находиться по адресу:
+
В состав дистрибутива входит русский перевод. Поскольку файл локализации поставляется в архиве, требуется его извлечь и указать явно в настройках. Судя по документации, файл перевода должен находиться:  ''директория_клиента''/locale/ru/LC_MESSAGES/
  ''директория_клиента''/locale/ru/LC_MESSAGES/
+
 
+
== Личное впечатление [[{{NS:2}}:leksey|leksey]] ==
+
 
+
{{todo|В дальнейшем переработать или удалить}}
+
: В принципе с виду неплохой клиент. Просто и без извратов. Правильный девиз в абауте. Понравилось, что контакты, у которых запрошена подписка (но еще не получена) отмечены своим значком (pending приписано). SSL есть, но не сумел опробовать: при появилось сообщение, что не может быть скачан SSL-модуль. Не обнаружил браузера.
+
  
 
== Скриншоты ==
 
== Скриншоты ==
  
 
{|
 
{|
  |[[image:Exouds-screenshot-complex3.gif|thumb|Exodus]]
+
| [[Image:Exodus-roster.png|thumb|[[Ростер]].]]
 +
| [[Image:Screenshot-Exodus - razorblade@agava.com-1.png|thumb|[[Конференция]].]]
 +
|-
 +
| [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Account Details.png|thumb|Настройки: [[JID]] и пароль.]]
 +
| [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details Connection.png|thumb|Настройки: сервер.]]
 +
| [[Image:Screenshot-Exodus Profile Details-Advanced.png|thumb|Настройки: [[Ресурс]].]]
 +
|-
 +
| [[Image:Screenshot-Security Warning-1.png|thumb|Предупреждение о самоподписанном сертификате.]]
 +
  | [[image:Exouds-screenshot-complex3.gif|thumb|Exodus версии 2007&nbsp;г.]]
 
  |}
 
  |}
 
== Памяти разработчика ==
 
 
Питер Миллард (Peter Millard) умер от рака 27 апреля 2006.
 
 
[http://missig.org/julian/blog/2006/04/27/sad-day/ Цитата из блога] Peter Saint-Andre о роли Питера в развитии и становлении Jabber:
 
: Peter was one of the first people I met in the Jabber community in late 1999. He was unfailingly generous, dedicated, hard-working, and honest. His software (first Winjab and then Exodus) was used by hundreds of thousands of people across the world and introduced Jabber to Windows. He was an expert on Jabber technologies and often helped me understand obscure aspects of the protocols, especially in the early days when I was a clueless newbie. Over many years he led our efforts to keep the jabber.org infrastructure stable and reliable. In short, Peter is a big reason why Jabber technologies are where they are today.
 
 
Перевод:
 
: Питер был одним из первых, кого я встретил в Jabber сообществе чуть позже 1999 года. Он был нескончаемо щедр, предан, упорен и честен в работе. Его программы (сначала Winjab, затем Exodus) использовали сотни тысяч людей по всему миру и открыли Jabber в Windows. Он был экспертом Jabber технологий и зачастую помогал мне понимать темные стороны протоколов, особенно в ранние дни, когда я был еще новичком. Спустя годы он объединил наши усилия, поддерживая jabber.org стабильным и надежным. В общем, Питер - большая причина того, что технологии Jabber достигли того, чего достигли.
 
  
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==
  
* [http://code.google.com/p/exodus/ Официальный сайт]
+
* [[w:Exodus (программа)|Описание]] клиента в Википедии
* <strike>[http://exodus.jabberstudio.org/ Веб-сайт] </strike>
+
 
+
[[Category:Client]]
+
[[Category:Windows]]
+

Latest revision as of 22:00, 20 December 2016

Exodus
Exodus-logo.png
Информация
Сайт: code.google.com/p/exodus
Язык: Delphi
ОС/платформа: Windows
Библиотека: собственная
Лицензия: GPL
Разработчик: Питер Миллард (Peter Millard), Питер Сен-Андре (Peter Saint-André), Джо Фурман (Joe Fuhrman) и др.
Характеристики
Мультиязычность: да
Поддержка смайликов: да
Поддержка стандартов
Обзор сервисов: да
Конференции: да
Закладки: да
Отображение Новости: да
Правка vCard: да
Шифрование трафика: SSL
Шифрование сообщений: да

Exodus — свободный XMPP-клиент с открытым кодом. Несмотря на преклонный возраст проекта, Exodus представляет из себя идеологического наследника клиента WinJab, который, в свою очередь, является одним из первых реализаций клиентской части Jabber/XMPP, продолжая развиваться. По состоянию на август 2008 года в дереве исходных кодов есть правки с давностью в несколько часов.

Смысл названия программы[edit]

Девиз программы:

«Escape from proprietary IM systems» («Спасение от проприетарных IM-систем»).

Во времена разработки этой программы это было весьма актуально, потому что свободные IM-системы были еще в диковинку.

Exodus также является названием одной из частей Библии (а также книги Торы), на русском языке именуемой «Исход». Она повествует об исходе (уходе) евреев-рабов под началом Моисея и Ааро́на из Египта. В случае с Jabber история в какой-то степени повторяется.

Локализация[edit]

В состав дистрибутива входит русский перевод. Поскольку файл локализации поставляется в архиве, требуется его извлечь и указать явно в настройках. Судя по документации, файл перевода должен находиться: директория_клиента/locale/ru/LC_MESSAGES/

Скриншоты[edit]

Настройки: JID и пароль.
Настройки: сервер.
Настройки: Ресурс.
Предупреждение о самоподписанном сертификате.
Exodus версии 2007 г.

Ссылки[edit]